Can Google Detect Translated Content as Duplicate Content?
Hello all if you translate some content from one language, into another, will Google see that content as duplicate content, even though it's in a different language?
I ask as I'm thinking of translating some of my services into other languages. But I'm just wondering whether or not Google will see that other content in another language and then see it as a duplicate version of the original.
Or does how it's in another language mean that it can't be duplicate content since the words are different words? Even though they're in a different language.
Some words translated, although they would be a different word, would still be the same word, only in another language. If you know what I mean!?
So does Google consider converted text as completely new and unique text, or does it just see it as converted text and then still consider it as duplicate content?
What do you think about this? Have you ever considered it?
Would love to get some feedback on this one to know what your thoughts are.