SEOClerks

Have you ever thought of putting an online translator tool in your blogsite?



Write the reason you're deleting this FAQ

Have you ever thought of putting an online translator tool in your blogsite?

English is a universal language and I don't need to expound further why. But what I've just mentioned cannot be understood by a non-English margin of a population. What if this is the best blog site in the online world? Then we are limited to share such an endeavor to others, because of a language barrier?

Have you ever thought of putting an online translator tool on your blog site? So in that way, everyone regardless of different mother tongue can participate? And in the end, a more successful blog site will be achieved.

Comments

Please login or sign up to leave a comment

Join
TommyCarey
I've thought of doing this many times but failed as many times as I thought about it lol. I tried getting Google Translate do to do the work for me, but it fails more times than it actually works, which would just annoy the people on my websites Have you ever thought of putting an online translator tool in your blogsite?

I've looked into scripts, plugins and any other type of special programming, but they all seem to run through Google Translate which means they will all fail at some point :'(

I was trying to add this type of service to my website because I wanted to target different regions, and not worry about a language barrier. I actually have some affiliate sales through a foreign website, and that's what got my gears turning on this idea. I was going to pay for some advertsing on the foreign forum and have my website auto convert to a specific language depending on the persons IP address. It would basically see where the person was coming from and switch the language so they didn't have to do it manually. They would be happier that the website seemed more native, since they didn't have to come to an English website and switch it to Hindi, French, Italian, Gaelic, German, Russian, etc. They could just come browse my pages and not think twice about where my website is actually from and what the main language is, because of the auto translated pages.

Sadly, I haven't figured out a great way to do this that actually works every single time. Like I mentioned above, Google Translate fails time and time again, and it's likely because it's not ironed out to be the best it possibly can be. We're all helping translate the web over time, and Google translate will only get better as time goes on, but not right now.

When I looked for plugins for my WordPress websites, I came across a lot that showed a ton of promise. But again, they run through Google Translate which means they will just throw up the same language conversion as if I were to integrate Google Translate itself. Sure, the plugin would make it super easy for me to get everything set up, but it wouldn't work the way I needed it to, making my website not as user friendly as I wanted Have you ever thought of putting an online translator tool in your blogsite?

Custom scripts, like a PHP script, that auto converts to the users IP address would be awesome, but agian they all went through Google Translate which wouldn't work for me Have you ever thought of putting an online translator tool in your blogsite?


Has anyone found something that actually works at translating their web pages? It would have to be something that doesn't go through Google Translate because they aren't the best out there right now, even though they're one of the biggest. I'm looking for a free or paid service, it doesn't matter to me right now because I will make money off of my website if I can have it auto translate when a user comes to my website. It will only increase my conversions, so a paid service will be worth the investment Have you ever thought of putting an online translator tool in your blogsite?



Thanks,

Razzy



Are you sure you want to delete this post?

gamergurl
No, because they are not yet reliable and I do not want to endorse content I haven't checked and approved myself. If I want content to be understood by the segment that doesn't speak English, I will get the content translated by a native. Automatic translation often does get the idea across, but I don't want to leave any room for mistakes when it comes to real business.

Some languages fare better than others, but since I don't speak any of those languages there is literally no way for me to make sure that the translated content would be error-free. A whole another thing to get it translated by a native professional and proofread by other one to make sure that everything is in order. More expensive, sure, but no room for error.



Are you sure you want to delete this post?

JoeMilford
I think that this is a great idea, but like Razzy mentions above, I guess it is harder to do than it sounds. No one has expressed the need for this to me outright at my sites, and I know that one of the sites is frequented by a pretty international audience. I am now wondering if they all have a bit of English expertise or if they are using their own translation options in order to read the site which is entirely in English? I will see what I can find out there. I think it would be a great client, customer, and audience service to provide such a service right there on the blogs themselves so they access to translation immediately.



Are you sure you want to delete this post?

Judas2018
I haven't thought about it and probably never will. Most of my traffic is from the U.S. Where the majority speak fluent or basic English. The rest comes from Canada, UK and France. If that ever changes, I might consider some sort of translation tool but I don't see that happening any time soon.



Are you sure you want to delete this post?

DarthHazard
Yeah, it's pretty much the same with me. Quite a large proportion of my views are from the US and Europe so there really isn't a point in offering/adding a translator tool to my site for maybe one user that comes from some country that doesn't speak English. It would just be a waste of resources on your site and a waste of time for you.



Are you sure you want to delete this post?

TimothyAlex
Since my target is primarily in the U.S., and the Anglosphere more broadly, I have never seriously considered translating content. Plus, I am a bit skeptical of translation tools. I know they have come a long way, but cultural context versus very formal English can make a big difference.



Are you sure you want to delete this post?

DarthHazard
I don't really have a primary target in terms of location but all my content will be English. I have also asked for English to be used on my site at all times because it is the language most people know and it makes the moderator's jobs easy and also allows everyone to take part in discussions and read the content on the site. I don't offer any translation tools but it's necessary to be honest because of the fact that if you have Chrome, all you have to do is right click anywhere and there should be a translate button if it recognises that there is content on the page you are on in another language.



Are you sure you want to delete this post?

Barida
It's going to be an awesome experience for visitors to the blog that I write as a guest. This is an idea that I will try to share with my friend that owns the blog and see a way he is going to fix the translator into the blog. One thing that the translator will also help to do is that it will make it possible for those from other regions where English is not the normal language to share their thoughts on matters concerning them.



Are you sure you want to delete this post?

kgord
I think that is a great idea, but it is fairly simple to use the google translate tool so I am not sure it is really necessary to do that. However, if someone has easy access to a service or product in their language they might be more inclined to participate. I am not certain but it could be the case.



Are you sure you want to delete this post?

vinaya
I have wordpress site and there are many translator plugins availabe for wordpress. I have not used translator plugins for my website, however, I once tried translator plugin on my client website. The client was from spanish speaking country and wanted to local audience for his site that was primarily in English language. After I used translator plugin, the blog posts managed to earn comments. I think using online translator is very beneficial for your site.



Are you sure you want to delete this post?

overcast
I write content in english. And the blog readers are pretty much good enough to read that content. So I don't have to specifically write about anything else. I do think there is some level of benefit from writing in the local language. But that does not mean that it'd be easy to reach the local people. I am just trying to write content and hoping that in future things work out just fine. That's what I am thinking about in that context.



Are you sure you want to delete this post?

DarthHazard
The problem with writing in a local language is that it can alienate users from other countries. For example, if I saw a post in Spanish unless I was desperate to read that article, chances are I would just leave that site. I would much prefer to have the site content in English and then that site offers a translation tool if anyone requires it. Of course, if you are targetting that local country then the situation is different.



Are you sure you want to delete this post?

overcast
I think at some point it can be profitable as you reach local people. Also make use of the local business. But after some time I think it surely alienates the users. So some of us have to consider on the content side. Some of the time you can see that translation based jobs take more time and effort. And on that point it'd be reasonable to work with anything at the start then make different language versions.



Are you sure you want to delete this post?

wiseagent
I think it depends a lot on the purpose of each blog / website, but I confess that I've thought about it a few times because I think it would certainly be an extremely useful tool for many users around the world (and here I include myself with personal experiences), but - in fact - I've never implemented that idea to make it a reality.



Are you sure you want to delete this post?

mildredtabitha
Thanks for this post. I have actually never thought of putting an online translator tool on my blog. I checked my site's traffic and I could see traffic from countries in different continent. I would like to assume that those readers know English but it is better to be safe than sorry. I will research this type of tools and consider installing one on my blog.



Are you sure you want to delete this post?

jeiss
I once tried it on my website sometime ago but I later removed it. I used to use Googe Translate back then. I found it to be unneccesary because most browsers (e.g. Chrome and Firefox) have a translate feature inbuilt already.

By default my language is set to English so when I browse, I read stuff in English. If I happen to bump into a webpage that's not in English, my browser gives me the option if translating to English.

The same should happen to people when they open a webpage that's different from their defult language.



Are you sure you want to delete this post?

potentialwriter
I have never thought of using a translator on my website. I chose English language as my website language. I don't have to translate my website content to any other language as far as I am concerned. English language is still the universally accepted language and is spoken in all countries of the world. So, my website is English language based.



Are you sure you want to delete this post?

jeiss
English language is still the universally accepted language and is spoken in all countries of the world.
This can be argued though. Not all countries in the world have English Language as their default language for communicating. Sometimes, we need to be empirical in our conclusions.



Are you sure you want to delete this post?

peachpurple
I saw a couple of recipe blogs that included the calculator for ingredients and a translator guide for ingredients name. However I never use them. Most of the blogs do not include them. I guess that majority would use the Google translate of figure out how to change the kg to lb on their own.



Are you sure you want to delete this post?

Pixie06
I have never thought of putting a translator tool on my blog. Most of my traffic is from English speaking countries and so I don't think it is important for me to include a translator. I have visited websites in other languages and I can easily translate the web page using Google Translate. I guess if someone not familiar with the English language visits my page then he can easily choose to translate the page in his chosen language.



Are you sure you want to delete this post?

Corzhens
Pardon me for this stray comment because this reminds me of our trip to Beijing 2 years ago. I was aiming to use the Google Translate for communicating with the Chinese because I know that only a few of them can speak English. But it didn’t occur to me that Google and Facebook are banned in China so I was left empty-handed and had to use hand signals often to communicate. I had many misadventures in that trip because of the language barrier.



Are you sure you want to delete this post?